Tips for Conference Interpretation

By |2019-05-15T15:45:43+00:00May 15th, 2019|Categories: Tips and Advice|Tags: , , , |

  There's a lot of pressure when performing an interpretation at a conference, as it is easier to make mistakes when working simultaneously an oral discourse than translating documents that should be delivered one or several days after being received. In a conference, the interpreters not only translate the words of the speakers, they convey the [...]

How to avoid interpretation and translation errors

By |2018-11-27T22:26:02+00:00August 1st, 2018|Categories: All in Blog, Tips and Advice, Translation and Languages|Tags: , , , , |

  History is full of examples of translation and interpretation errors that have had high-impact consequences. From the myth of the Martians to the launch of the atomic bomb, the most controversial examples in history, including day-to-day expressions that occur in the UN, diplomatic speeches that, when mistranslated and interpreted, start a series of exaggerated events [...]