US: +1 (302) 613-0367 | MX: +52 (55) 4040-8102 | CR: +506 6029-6789 [email protected]

Noticias, consejos e historias interesantes

Explore nuestro blog y encuentre todo tipo de artículos relacionados con traducción como historias, hechos interesantes e incluso consejos para clientes.

Escrito por Norma Juárez

Norma is a professional translator who likes to keep learning new things, especially everything related to languages. Rookie baker and chocolate lover.

febrero 10, 2020

Beneficios de la traducción en el mundo del turismo

A todos les gusta viajar una o dos veces al año, siempre ambicionamos conocer más lugares del mundo. Anhelas ir a Francia, pero cuando llega un cliente a tu negocio y te saluda con un bonjour, ¡oh mon Dieu! El problema se hace presente ya que nunca pensaste en cómo te comunicarías con ellos.

Uno de los medios utilizados por la industria del turismo y hostelería para darse a conocer y aumentar sus visitas es la traducción turística. Esta especialización de traducción es un proceso de comunicación que se da dentro del sector turístico, donde el traductor tiene que actualizarse constantemente debido a los frecuentes cambios e innovaciones en el área.

Si tu negocio forma parte del sector turístico y hostelero, le confiarás tu contenido a agencias de traducción o traductores independientes para que lo traduzcan con el propósito de satisfacer la creciente demanda del sector, lo que permitirá vender tu imagen en el extranjero y diferenciarte de la competencia. Tú como parte de este sector, buscas conseguir cada vez más clientes mediante la traducción de la información de tu hotel o negocio a diferentes idiomas.

En el siguiente artículo, te compartiré algunos de los beneficios que la traducción le trae a tu negocio en el sector hotelero o turístico. Quizá después de leer este artículo te animes a traducir tu contenido, ¡para que así puedas atraer clientes de diversas nacionalidades!

 

La traducción turística

Muchos de los negocios tienden a solicitar la traducción de sus carteles o señalamientos para que los extranjeros no se pierdan dentro de sus instalaciones, así como los manuales para que sus trabajadores puedan entenderlos. Pero, ¿y si los señalamientos no estuvieran traducidos? ¿Qué impacto tendría en tu negocio? Estos carteles son una salvación para los turistas, ya que les ayudan a ubicarse y a conocer los lineamientos de seguridad del hotel o negocio turístico, por eso se recomienda que estén traducidos. Los turistas se sentirán como en casa al ver todo en su idioma y querrán regresar en sus próximas vacaciones.

La traducción es un arma de doble filo en el sector turístico, ya que en ocasiones podrás pensar que un traductor automático es mejor opción de traducción, más económica y rápida… solo son unos carteles, ¿qué tiene de malo utilizar un traductor automático? Pues, ¿qué tal que los carteles que tradujiste automáticamente le ofrecen indicaciones contradictorias al cliente? ¡Vaya problema!

Tratándose de indicaciones, lineamientos o protocolos de seguridad, el cliente no puede pararse a analizar qué tratan de decir con esa traducción. En cuestiones de emergencia, esto puede ser un grave problema. Aquí la traducción automática no es una opción, ¡que no te engañen con traductores automáticos!

Los beneficios que la traducción profesional le traería a tu negocio turístico serían los siguientes:

  • El número de clientes potenciales aumentaría constantemente.
  • La imagen de tu negocio transmitiría seriedad y profesionalismo, así como un ambiente familiar y cálido al considerar los diferentes idiomas que hablan todos tus clientes.
  • La traducción de todo tu material (carteles, lineamientos, menús, publicidad, entre otros) sería 100% confiable y veraz, por lo que ganarás la confianza de tus clientes al hablar su idioma.
  • Tu personal de trabajo estaría más familiarizado con las frases o términos comunes de cada idioma gracias a la traducción, lo que les permitirá tener un mayor contacto con clientes de diferentes partes del mundo.
  • Rompería con las fronteras lingüísticas para que el cliente se sienta como en casa.

 

Recuerda que para el cliente, la información dentro del producto vale más que el producto en sí. Si los clientes ven que tu hotel o negocio en el sector turístico incluye su idioma en las instalaciones, menús, publicidad, folletos informativos y mapas, lo considerarán para su próxima visita y se olvidarán de cuántas estrellas era el hotel o la imagen física de tu negocio. Si te interesa seguir leyendo sobre este tema, te invito a descubrir la importancia de una buena traducción en el sector turístico.

La traducción profesional especializada encaminará tu negocio al éxito y en Traduality Language Solutions podemos ayudarte a lograrlo. Contamos con servicio de traducción técnica de alta calidad realizada por nuestro grupo de traductores expertos que se asegurarán de que tu proyecto obtenga los resultados deseados. ¡No dudes en contactarnos para tus traducciones turísticas!

También le podría gustar…

¿Qué son las CAT tools?

  El mundo de la traducción ha ido evolucionando y avanzando al ritmo de la tecnología, y es por eso que desde...

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *